Prevod od "neka dobra" do Brazilski PT

Prevodi:

da boa

Kako koristiti "neka dobra" u rečenicama:

Ja nisam neka dobra osoba, Laura.
Também não sou uma boa pessoa, Laura.
Ima li neka dobra vest da mu je prenesem u isto vreme?
Não há uma notícia boa que eu possa dar ao mesmo tempo?
Èuli smo da postoji neka dobra staza u okolici Memphisa.
Ouvimos dizer que tem uma pista boa perto de Memphis.
Pa, nije, ali nije neka dobra maèka, pa pošto putujemo na dvonedeljni odmor mislila sam da je bolje da je zakopam za svaki sluèaj.
Não, não, mas não é um gato saudável. Por isso, como estávamos saindo de férias por duas semanas, achei melhor enterrá-lo, por precaução.
Moraæe da živi na crvima i gusenicama, u zemlji meda i mleka osim ako mu u pomoæ ne pritekne neka dobra vila.
Serm alternativa, terá que se contentar com larvas ao invés de leite e mel a não ser que alguém se proponha a ajudá-lo.
Zašto ti ne padne na pamet neka dobra ideja?
Por que nunca dá uma boa idéia?
Dok god to radim kao neka dobra devojèica, mogu da me zajebavaju kako oni hoæe i da mi govore kako mi se to dopada!
E desde que me porte sempre como uma menina bem comportada eles podem me malhar à vontade e eu dizer que gosto!
Èuj, mozda ovo i nije neka dobra ideja.
Talvez não fosse uma boa ideia.
Da sam napolju, i da neka dobra vila mahne svojim štapiæem, i prebaci me napolje, da li bismo bili prijatelji?
Se eu estivesse lá fora, se houvesse uma fada-madrinha e agitasse uma varinha mágica e eu estivesse lá fora nós dois, seríamos amigos?
Takoðer, s obzirom da do sada niste potpuno izbušeni, možete mi poslužiti kao neka dobra vudu lutkica.
Também porque... porque se você não está cheia de furos é que... numa boa fase esta noite, e eu com você.
Advokat mi je rekao da neka dobra èuvam kao tajnu za sluèaj da se stvari pogoršaju.
O meu advogado aconselhou-me a manter alguns dos meus bens em segredo em caso das coisas não funcionarem.
Ne želim cijeli život biti sladak i pristojan kako bih s 80 godina shvatio da sam neka dobra, mrtva osoba.
Não vou passar a vida sendo educado e descobrir, com 80 anos, que sou apenas mais uma pessoa legal morta.
Stalno mi je to neka dobra stvar.
Só consigo imaginar o lado bom.
To je bila neka dobra televizija.
Assunto encerrado. Dará um ótimo noticiário.
Jules je potrebna neka dobra lopta.
Jules pode fazer isso com um passe decente!
Genevieve... paranoja i nije neka dobra karakteristika žene.
Paranóia não é a melhor qualidade de uma mulher.
Tamo je neka dobra. žena gledaj ovamo, Denise.
Vejo que existem algumas mulheres adoráveis aqui, Dennis.
Želim da znaš da nisam neka dobra plivaèica.
Quero que saiba que não sou realmente uma boa nadadora.
Bolje bi ti bilo da je to neka dobra informacija, Marc.
É melhor que essa informação seja boa, Marc.
Cak i da ste znali Jimmy-a samo za kratko, onda vjerovatno imate neka dobra sjecanja u vezi njega.
Se você conhecia o Jimmy mesmo que por pouco tempo, então... Você provavelmente tem boas memórias dele.
Mislim da je Nana postavila neka dobra pitanja.
Acho que Vovó levantou umas boas dúvidas.
Pa, bolje je od alternative, da neka dobra duša jede sebe iznutra, i ne kažem da bi to mogla biti Džimova kazna...
Algo para se torcer. Bem, é melhor que a alternativa de que uma alma boa está se comendo viva E eu não vou deixar este ser o castigo do Jim por...
Pricam o tome, znaš, izležavanje na plaži i neka dobra knjiga, i beskonacno mojitosa.
Estou falando, sabe, relaxar em uma praia com um bom livro, com um suprimento eterno de mojitos.
U dubini duše, sigurna sam da gajim i neka dobra oseæanja.
Mas no fundo, tenho certeza que tenho bons sentimentos.
Stiæi æemo tamo ranije i zauzeti neka dobra mesta za vatromet.
Temos que chegar cedo e pegar uns lugares bons para os fogos.
Hej brate, pitam se da li neka dobra reè može da mi pomogne... kod Kejna.
Sim, e aí? Queria saber se pode falar bem de mim para Kane.
Kada mi se bilo kada desi neka dobra stvar, ja je jednostavno pokušam uništiti jer se uplašim.
Sempre que acontece algo bom comigo, eu estrago tudo, porque fico com medo.
To je kao neka dobra TV emisija bez piip" zvuka preko psovki.
É como um programa de TV, mas sem censurar os palavrões.
"Da bar postoji neka dobra tema, kao fontovi.
"Droga, queria ter algo tão bom quanto fontes para falar."
Ako je neka dobra klopa, delimo je?
Embora qualquer zombaria, nós o dividimos, ok?
Trebala mi je danas neka dobra vest!
Estava fazendo falta uma notícia boa hoje!
Imamo neka dobra mesta ovde, trebalo bi da svratite.
Temos bons lugares aqui que deveriam conferir.
Nadam se da æe èiniti neka dobra.
Espero que possa fazer algum bem.
Sigurno ima neka dobra stvar kod njega.
Deve haver alguma coisa boa sobre ele.
Imaš li neka dobra seæanja o mom tati?
Você tem alguma lembrança boa do meu pai?
8.3895750045776s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?